Obiettivi / Come usare il sito web

Il sito web “Europa IC” è il risultato del lavoro di creazione di materiale didattico sviluppato grazie al progetto Well-beIntercomprehension. Navigando sul sito si trova contenuto utile all’apprendimento, la riflessione e l’esercitazione nelle diverse strategie dell’IC tra lingue romanze (catalano, francese, italiano, portoghese, rumeno e spagnolo) e germaniche (danese, inglese, nederlandese, norvegese, svedese e tedesco).

Il contenuto è diviso in 6 aree tematiche che comprendono diversi ambiti della vita quotidiana di uno studente/una studentessa o un professore/una professoressa, in cui si possono trovare attività per sviluppare le abilità di IC in diversi formati (video, audio e testo). In questo modo, sarà possibile esercitarsi e addentrarsi nel mondo dell’Intercomprensione attraverso le varie competenze che questa disciplina offre. Le attività sono state create con l’obiettivo di promuovere nell’utente la riflessione, l’apprendimento e, infine, facilitare l’acquisizione di queste strategie.

Una delle grandi sfide del progetto - e, in conseguenza, del sito “Europa IC” - è la proposta di attività che uniscono le due principali famiglie linguistiche europee: le lingue romanze e le lingue germaniche. In ogni unità tematica, si trovano degli esercizi che permettono di mettere in pratica la comprensione tra lingue non affini, cioè di famiglie diverse. Inoltre, come supplemento a queste 6 unità tematiche, esistono una sezione di tabelle lessicali e una sezione di grammatica, utili a complementare il contenuto tematico (più di carattere comunicativo).

Non c’è un ordine preciso. Ognuno può decidere liberamente quale tematica scegliere e quali attività desidera svolgere senza che ci sia una cronologia degli esercizi da svolgere o una progressione, anche se le prime due unità comprendono del lessico più semplice rispetto alle ultime. Il sito può essere utilizzato sia dagli apprendenti in autonomia, visto che ci sono le chiavi degli esercizi, sia dagli insegnanti in classe.

La piattaforma non comprende tutti gli aspetti linguistici delle lingue e non ha l’intento di insegnarle. Vuole essere solo uno spunto per imparare a “cavarsela” nel capire e nel poter interagire in situazioni semplici che possono presentarsi durante un periodo di mobilità studentesca o professionale, o durante un viaggio turistico all’estero.

Buon lavoro e buon divertimento!